환경/안전/교통
버스정류장 영어표기 문제
답변완료
- 작성자 : 황**
- 등록일 : 2019-10-11
- 조회수 : 1286
안녕하세요 무심하게 지나다니다 눈에 띄어서 건의합니다.
시내버스 108번 정류장 중에 산성시장 정류장의 영어 표기가 잘못된 것 같아서요.
제가 알고 있는 산성시장은 공산성 주변에 형성되어 있어 이름이 붙여졌고, 한자로 '山城市場'으로 표기된다고 알고 있습니다.
그런데 정류장의 영어 표기는 화학용어인 '산성'을 뜻하는 'Acid'로 되어있었습니다.
보는 순간 많이 부끄러웠습니다. 심지어 이번 공주 소식지를 보니 산성시장 소개도 있었고, 외국인을 위한 관광안내 서비스가 생겼다고 나와있던데, 외국인들이 산성시장의 뜻을 화학용어의 산성으로 알게 된다면 정말 창피할 것 같더라구요. 공산성을 먼저 관광할텐데 말이죠.
그래서 이렇게 사진을 찍어서 고쳐주시기를 건의합니다. 최대한 빠른 시일 안에 고쳐졌으면 합니다.